◇プロフィール/Profile

Je réalise des œuvres à partir de composition fleural sur lesquelles les charmes du temps ont agis.
Parailleur, spécialisée dans la photographie culinaire,  j’anime aussi des workshops de prise de vue dans ce domaine.

時間が経過したことで備わる魅力を撮り続け、作品制作している。
他、料理やフードフォト撮影のワークショップ主催などの活動もしている。

◇ステートメント/Statement

手に取るそれは、細胞が時間をかけて作り上げた造形美だということを、私に教えてくれる。 その美しさや、それを口にすることを、愛しく思えるのは、自身も同じ存在だと思えるからだろう。

I pick up one of them, he tells to me this is the formative beauty that cells made over time. I feel love with their figure by watching or by eating them. That because I understand my body is also an aggregate of cells.

Lorsque je prends un fruit ou un légume en main, il me vient à l’esprit que sa beauté plastique est issue d’un développement cellulaire crée au fil du temps. Cette beauté, que je chérie, me touche particulièrement car elle me rappelle que ma propre existence est le résultat d’un processus semblable au leur.

2018

 

2017: Les feuilles tombées sont un corps très attrayant. Les feuilles mortes sont-elles simplement des feuilles sèches? Non. Dans le processus de croissance et de décomposition, la force, la beauté et la chaleur sont équipées. Il n’y a pas le même chiffre. L’attractivité augmentera avec le temps. Cela ressemble à un humain …. 枯葉はとても魅力的な身体をしている。 枯葉は単なる乾燥した葉なのか? ー No. 成長や朽ちていく過程の中で、強さや美しさ、暖かさが備わる。 同じ姿は一つもない。 時間が経つほど魅力は増す。 それはまるで人間のようだ…。